CompletingEditNo suggestionsلا اقتراحاتIgnore wordتجاهل الكلمةJump to PDFانتقل إلى بي دي إفConfirmDeleteDeleteاحذفUnable to deleteتعذّر الحذفSome of the auxiliary files could not be removed. Perhaps you don't have permission to delete them.تعذّر حذف بعض الملفات الثانوية. ربما لا تملك الصلاحية لحذفهم.Confirm file deletionأكّد الحذفAuxiliary files to be deleted:الملفات الثانوية التي ستُحذف:FindDialogFindابحثFind:ابحث:&Wrap aroundلف &عبر المستندFind &backwardsابحث &عكسياSearch within &selectionابحث &داخل التحديدFind &all occurrencesاعثر على &كل التواجداتSearch all &open filesابحث في كل الملفات ال&مفتوحة&Case sensitive&حسّاس للأحرف الكبيرة والصغيرةW&hole wordsكل&مات كاملة&Regular expression&تعابير نمطية(invalid)(غير صحيح)No recent search stringsلا عبارات بحث حديثةHardWrapDialogHard Wrapلف قويWrap lines to:لف السطور إلى:Current window sizeعرض النافذة الحاليLine length:طول السطر:Re-wrap paragraphsأعد لف الفقراتPDFDocumentOpen Recentافتح الملفات الأخيرةPDF file "%1" is locked; this is not currently supported.ملف PDF "%1" موصد؛ هذا ليس مدعوما الآن.Failed to load file "%1"; perhaps it is not a valid PDF document.تعذّر تحميل الملف "%1"؛ ربما ليس ملف بي دي إف سليم.No SyncTeX data availableلا توجد أي بيانات SyncTeXSyncTeX: "%1"SyncTeX: "%1"%1[*] - %2%1[*] - %2page %1 of %2صفحة %1 من %2%1%%1٪untitled.pdf[*]untitled.pdf[*]HelpمساعدةFileملفEditتحريرViewعرضWindowنافذةShowاعرضTypesetصُفّSearchابحثToolbarشريط الأدواتAbout TeXworks...عنْ TeXworks...First Pageالصفحة الأولىPrevious Pageالصفحة السابقةNext Pageالصفحة التاليةLast Pageالصفحة الأخيرةGo to Page...اذهب إلى صفحة...Ctrl+TactionCtrl+TCtrl+GCtrl+GZoom InقرّبTypesetmenu titleصُفّCtrl+JCtrl+JCtrl++Ctrl++Zoom OutبعّدCtrl+-Ctrl+-Fit to Windowلائم النافذةCtrl+3Ctrl+3Actual Sizeالحجم الحقيقيCtrl+1Ctrl+1Fit to Widthلائم العرضCtrl+2Ctrl+2NewجديدCtrl+NCtrl+NOpen...افتح...Ctrl+OCtrl+OCloseأغلقCtrl+WCtrl+WUndoتراجعCtrl+ZCtrl+ZRedoأعِدCtrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCutقصCtrl+XCtrl+XCopyانسخCtrl+CCtrl+CPasteالصقCtrl+VCtrl+VClearامسحCtrl+BackspaceCtrl+BackspaceCtrl+TCtrl+TPreferences...التفضيلات...StackمكدّسةTileبلاطGo to Sourceاذهب إلى المصدرCtrl+'Ctrl+'New from Template...جديد من قالب...Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+NFull Screenملء الشاشةCtrl+Shift+FCtrl+Shift+FMagnifyتكبيرScrollلفSelect Textتحديد نصSelect Imageتحديد صورةGo to TeXworks home pageاذهب إلى صفحة TeXworks الرئيسيةEmail to the mailing listراسل القائمة البريديةSide by Sideجنبا إلى جنبPlace on Leftضعها يساراPlace on Rightضعها يميناFind...ابحث...FindابحثCtrl+FCtrl+FFind Againابحث ثانيةCtrl+Shift+GCtrl+Shift+GHomeshortcut key name, do not translateHomePgUpshortcut key name, do not translatePgUpPgDownshortcut key name, do not translatePgDownEndshortcut key name, do not translateEndQuit TeXworksاخرج من TeXworksCtrl+QCtrl+QPDFFindDialogFindابحثNo recent search stringsلا عبارات بحث حديثةFind in PDFابحث في ملف PDFFind:ابحث:&Wrap aroundلف &عبر المستندFind &backwardsابحث &عكسياFind &all occurrencesاعثر على &كل التواجدات&Case sensitive&حسّاس للأحرف الكبيرة والصغيرة&Sync to source&زامن مع المصدرPDFFontsDockFontsالخطوطNameالاسمTypeالنوعSubsetجزئيFileالملف[none][لا شيء]yesنعمnoلا[embedded][مضمّن]PDFInfoDockPDF Infoمعلومات بي دي إفPDFOutlineDockContentsالمحتوياتNo TOCلا جدول محتوياتPDFWidgetGo to Pageاذهب إلى الصفحةPage number:رقم الصفحة:Zoom InقرّبZoom OutبعّدActual Sizeالحجم الحقيقيFit to Widthلائم العرضFit to Windowلائم النافذةJump to Sourceانتقل إلى المصدرPrefsDialogChoose Directoryاختر مجلداNew Toolأداة جديدةNoneلا شيءTeXworks Preferencesتفضيلات TeXworksGeneralعامToolbar buttonsأزرار شريط الأدواتSmall iconsأيقونات صغيرةMedium iconsأيقونات متوسطةLarge iconsأيقونات كبيرةShow text as well as iconsاعرض نص وأيقوناتWhen launched, showعند التشغيل، اعرضNew blank documentمستند جديد خاليTemplate selection dialogحوار اختيار قالبFile Open dialogحوار فتح ملفInterface locale:لغة الواجهة:EditorالمحررEditor defaultsافتراضيات المحرر pt نقطةTab width:عرض علامة التبويب:Line numbersأرقام الأسطرWrap linesلف السطورSyntax coloring:تلوين السياق:Auto-Indent mode:طور الإزاحة الآلية:Spell-check language:لغة التدقيق الإملائي:Encoding:الترميز:Global editor optionsخيارات المحرر العامةHighlight current lineأبرِز السطر الحاليPreviewالمعاينةDefault scalingالتحجيم الافتراضيActual sizeالحجم الفعليFit to Widthلائم العرضFit to Windowلائم النافذةFixed scale:تحجيم ثابت: % ٪Magnifying glassالعدسة المكبرةSmallصغيرةMediumمتوسطةLargeكبيرةCircular magnifierمكبرة دائريةScreen resolution:ميز الشاشة: dpi نقطة/بوصةTypesettingصفّ الحروفPaths for TeX and related programsمسارات TeX والبرامج المتعلقةProcessing toolsأدوات المعالجةEdit...حرّر...Default:الافتراضي:Auto-hide output panel unless errors occurأخفِ لوحة الخرج تلقائيا ما لم تحدث أخطاءSystem default [%1]افتراضي النظام [%1]QObjectTeX documents (*.tex)مستندات TeX (*.tex)LaTeX documents (*.ltx)مستندات LaTeX (*.ltx)BibTeX databases (*.bib)قواعد بيانات BibTeX (*.bib)Style files (*.sty)ملفات الطرز (*.sty)Class files (*.cls)ملفات الأصناف (*.cls)Documented macros (*.dtx)الماكروهات الموثّقة (*.cls)Auxiliary files (*.aux *.toc *.lot *.lof *.nav *.out *.snm *.ind *.idx *.bbl *.log)كل الملفات المساعدة (*.aux *.toc *.lot *.lof *.nav *.out *.snm *.ind *.idx *.bbl *.log)Text files (*.txt)ملفات النصوص (*.txt)PDF documents (*.pdf)مستندات بي دي إف (*.pdf)All filesكل الملفاتReplaceDialogReplaceاستبدلReplace Allاستبدل الكلCancelألغِ(invalid)(غير صحيح)Replace:استبدل:With:بواسطة:&Wrap aroundلف &عبر المستندFind &backwardsابحث &عكسياReplace within &selectionاستبدل &داخل التحديدReplace in all &open filesاستبدل في كل المفات ال&مفتوحة&Case sensitive&حسّاس للأحرف الكبيرة والصغيرةW&hole wordsكل&مات كاملة&Regular expression&تعابير نمطيةNo recent search stringsلا عبارات بحث حديثةNo recent replacement stringsلا عبارات استبدال حديثةSearchResults......FileالملفLineالسطرStartالبدايةEndالنهايةTextالنصSearch Resultsنتائج البحثTWAppFileملفNewجديدNew from Template...جديد من قالب...Preferences...التفضيلات...Open...افتح...Open Recentافتح الملفات الأخيرةHelpمساعدةAbout عنْGo to TeXworks home pageاذهب إلى صفحة TeXworks الرئيسيةEmail to the mailing listراسل القائمة البريديةCtrl+NCtrl+NCtrl+Shift+NCtrl+Shift+NCtrl+OCtrl+OAbout %1عنْ %1<p>%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.</p><small><p>© 2007-2008 Jonathan Kew<br>Version %2 (r.%3)<p>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p><a href="http://trolltech.com/products/qt">Qt4</a> application framework by Trolltech ASA.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.</small><p>%1 هو بيئة بسيطة لتحرير، وصفّ، ومعاينة ملفات TeX.</p> <small><p>حقوق النشر © ٢٠٠٧-٢٠٠٨ جوناثان كيو<br>
الإصدارة %2 (م.%3)<p>يوزع وفق <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">رخصة جنو العمومية</a>، الإصدارة٢.<p dir="ltr"><a href="http://trolltech.com/products/qt">Qt4</a> application framework by Trolltech ASA.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.</small>Unable to access "%1"; perhaps your browser or mail application is not properly configured?تعذّر الوصول إلى "%1"؛ ربما المتصفح أو تطبيق البريد ليس مضبوطا؟Unable to create windowتعذّر إنشاء نافذةSomething is badly wrong; %1 was unable to create a document window. The application will now quit.هناك عطل كبير؛ لم يستطع %1 إنشاء نافذة مستند. سيغلق التطبيق الآن.Open Fileافتح ملفاNo default binary directory foundلم يُعثر على مجلد ثنائيات مبدئيNone of the predefined directories for TeX-related programs could be found.<p><small>To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.لم يعثر على أي من المجلدات المحددة للتطبيقات المتعلقة بTeX.<p><small>قبل تشغيل أي عملية ستحتاج لتحديد مجلد (أو مجلدات) الثنائيات لتوزيعة TeX لديك مستخدما لسان الصف الطباعي في حوار التفضيلات.<p>%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.</p><p>%1 هو بيئة بسيطة لتحرير، وصفّ، ومعاينة ملفات TeX.</p><br>Version %1 (r.%2)<br> الإصدارة %1 (م.%2)<p>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p>يوزع وفق <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">رخصة جنو العمومية</a>، الإصدارة٢.<p><a href="http://trolltech.com/products/">Qt4</a> application framework by Qt Software, a division of Nokia Corporation.<p>بنية التطبيقات <a href="http://trolltech.com/products/">Qt4</a> من Qt Software، جزء من مؤسسة نوكيا.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br>مكتبة <a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> لعرض PDF تأليف Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid وآخرون.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>المدقق الإملائي <a href="http://hunspell.sourceforge.net/">هنسبل</a> تأليف László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br>أفكار وموارد من <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> تأليف Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>تقنية <a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> تأليف Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.<br>بعض الأيقونات المستخدمة مأخوذة من <a href="http://tango.freedesktop.org/">مشروع تانجو</a>.<p>%1 translation kindly contributed by %2.<p>الترجمة %1 ساهم بها %2.[language name]العربية[translator's name/email]خالد حسني (khaledhosny@eglug.org)Unable to find help file.تعذّر العثور على ملف المساعدة.TagsDockTagsالوسومBookmarksالعلاماتOutlineالمخطط العامNo tagsلا وسومTeXDocumentNew documentمستند جديدOpen Recentافتح الملفات الأخيرةNoneلا شيءOpen Fileافتح ملفاCannot close window while tool is runningلا يمكن غلق النافذة بينما تعمل الأداةSave Fileاحفظ الملفThe document "%1" has been modified.
Do you want to save your changes?لقد تغيّر المستند "%1". أتريد حفظ تغييراتك؟Do you want to discard all changes to the document "%1", and revert to the last saved version?أتريد تجاهل كل التغييرات على المستند "%1"، واستعادة آخر نسخة محفوظة؟RevertاستعدCannot read file "%1":
%2.تعذّر قراءة الملف "%1":
%2.Unrecognized encodingترميز غير معروفThe text encoding %1 used in %2 is not supported.
It will be interpreted as %3 instead, which may result in incorrect text.ترميز النص %1 المستخدم في %2 غير مدعوم.
سيفسر كما لو كان %3 بدلا من هذا، ما قد ينتج عنه نص غير صحيح.File "%1" loaded (%2)حُمّل الملف "%1" (%2)The text encoding %1 requested for %2 is not supported.
It will be saved as %3 instead, which may result in incorrect text.ترميز النص %1 المطلوب في %2 غير مدعوم.
سيحفظ باستخدام %3 بدلا من هذا، ما قد ينتج عنه نص غير صحيح.Text cannot be convertedتعذّر تحويل النصThis document contains characters that cannot be represented in the encoding %1.
If you proceed, they will be replaced with default codes. Alternatively, you may wish to use a different encoding (such as UTF-8) to avoid loss of data.يحتوي هذا المستند على محارف لا يمكن تمثيلها باستخدام الترميز %1.
إذا أكملت، ستستبدل بالرموز الافتراضية. أو ربما قد ترغب في استخدام ترميز آخر (مثل UTF-8) لتفادي فقد البيانات.Cannot write file "%1":
%2.تعذّر كتابة الملف "%1":
%2.File "%1" saved (%2)حُفِظ الملف "%1" (%2)default encodingالترميز الافتراضيThe program "%1" was not found.لم يُعثر على البرنامج "%1".Searched in directories:المجلدات المبحوث فيها:Check configuration of the %1 tool and path settings in the Preferences dialog.تحقق من تضبيطات الأداة "%1" وإعدادات المسار في حوار التفضيلات.Process interrupted by userقاطع المستخدم العمليةDocument "%1" was not savedلم يُحفظ المستند "%1"untitled-%1.texuntitled-%1.tex%1[*] - %2%1[*] - %2Line %1 of %2; col %3السطر %1 من %2؛ عمود %3Go to Lineاذهب لسطرLine number:رقم السطر:Invalid regular expressionتعبير نمطي غير صحيحNot foundغير موجودCannot process unsaved documentلا يمكن معالجة الملف دون حفظهFile %1 is not readableالملف %1 غير مقروء%1 is not properly configured%1 ليس معدّا بشكل سليمUnable to execute %1تعذّر تنفيذ %1The program "%1" was not found.
Check configuration of the %2 tool and path settings in the Preferences dialog.لم يُعثر على البرنامج "%1".
راجع ضبط الأداة "%2" وإعدادات المسارات في حوار التفضيلات.Hide Output Panelأخفِ لوحة الخرجShow Output Panelأظهر لوحة الخرْجSet engine to "%1"اضبط المحرك ليكون "%1"Engine "%1" not definedالمحرك "%1" غير موجودuntitled.tex[*]untitled.tex[*]FileملفEditتحريرSpellingالإملاءChange Caseغيّر الحالةTypesetصُفّWindowنافذةTypesetmenu titleصُفّShowاعرضSearchابحثFormatتنسيقAuto-indent Modeطور الإزاحة التلقائيةSyntax Coloringتلوين السياقSmart Quotesاقتباسات ذكيةHelpمساعدةTypeset Toolbarشريط أدوات الصف الطباعيEdit Toolbarشريط أدوات التحريرNewجديدCtrl+NCtrl+NOpen...افتح...Ctrl+OCtrl+OCloseأغلقCtrl+WCtrl+WSaveاحفظCtrl+SCtrl+SSave As...احفظ باسم...Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+SRevert to Savedاستعد المحفوظUndoتراجعCtrl+ZCtrl+ZRedoأعِدCtrl+Shift+ZCtrl+Shift+ZCutقصCtrl+XCtrl+XCopyانسخCtrl+CCtrl+CPasteالصقCtrl+VCtrl+VClearامسحCtrl+TCtrl+TCtrl+TactionCtrl+TFind...ابحث...Ctrl+FCtrl+FFind Againابحث ثانيةCtrl+GCtrl+GReplace...استبدل...Ctrl+RCtrl+RCopy to Findانسخ إلى البحثCtrl+ECtrl+ECopy to Replaceانسخ إلى الاستبدالCtrl+Shift+ECtrl+Shift+EGo to Line...اذهب إلى السطر...Ctrl+LCtrl+LFind Selectionابحث عن المحددCtrl+HCtrl+HSelect Allاختر الكلCtrl+ACtrl+AFont...الخط...IndentأزِحCtrl+]Ctrl+]UnindentأرجِعCtrl+[Ctrl+[CommentعلّقCtrl+Shift+]Ctrl+Shift+]Uncommentأزِل التعليقCtrl+Shift+[Ctrl+Shift+[Wrap Linesلف السطورAbout TeXworks...عنْ TeXworks...StackمكدّسةTileبلاطPreferences...التفضيلات...Go to Previewاذهب إلى المعاينةCtrl+'Ctrl+'Ctrl+\Ctrl+\New from Template...جديد من قالب...Ctrl+Shift+NCtrl+Shift+NShow Selectionأظهر التحديدCtrl+=Ctrl+=ALL UPPERCASEALL UPPERCASEall lowercaseall lowercaseBalance Delimitersوازِن المحدداتCtrl+BCtrl+BGo to TeXworks home pageاذهب إلى صفحة TeXworks الرئيسيةEmail to the mailing listراسل القائمة البريديةSide by Sideجنبا إلى جنبPlace on Leftضعها يساراPlace on Rightضعها يميناToggle Caseبدّل الحالةHard Wrap...لف قوي...Line Numbersأرقام الأسطرFound %n occurrence(s)لم يُعثر على نتائجعُثِر على نتيجة واحدةعُثِر على نتيجتينعُثِر على %n نتائجعُثِر على %n نتيجةعُثِر على %n نتيجةReplaced %n occurrence(s)لم يُستبدل أي شيءاستُبدِل تواجد واحداستُبدِل تواجديناستُبدِلت %n تواجداتاستُبدِل %n تواجدااستُبدِل %n تواجدin %n documentsفي صفر مستندفي مستند واحدفي مستندينفي %n مستنداتفي %n مستندافي %n مستند%n occurrence(s)لا شيءتواجد واحدتواجدين%n تواجدات%n تواجدا%n تواجد%n documentsلا شيءمستند واحدمستندين%n مستندات%n مستندا%n مستندReplaced %1 in %2استُبدِل %1 في %2File changed on diskتغيّر الملف على القرص%1 has been modified by another program.
Do you want to discard your current changes, and reload the file from disk?تم تعديل %1 باستخدام برنامج خارجي آخر.
أتريد تجاهل التغييرات الحالية وإعادة تحميل الملف من على القرص؟%1 has been modified by another program.
Do you want to proceed with saving this file, overwriting the version on disk?تم تعديل %1 باستخدام برنامج خارجي آخر.
أتريد إكمال حفظ الملف، واستبدال النسخة الموجودة على القرص؟Root document %1 is not readableالمستند الجذر %1 غير مقروءRoot document %1 not foundالمستند الجذر %1 غير موجودNo files foundلم يُعثر على أي ملفاتNo auxiliary files associated with this document at the moment.لا توجد ملفات ثانوية مرتبطة بهذا المستند حاليا.Replace Againاستبدل ثانياCtrl+Shift+RCtrl+Shift+RRemove Aux Files...احذف الملفات الثانوية...Quit TeXworksاخرج من TeXworksCtrl+QCtrl+QTeXHighlighterdefaultالافتراضيTemplateDialogNew File using Templateملف جديد مستخدما قالبChoose template for the new document:اختر قالبا للمستند الجديد:ToolConfigNewArgumentمعطى جديدToolConfigDialogTool Configurationضبط الأداةName:الاسم:Program:البرنامج:Arguments:المعطيات:View PDF after runningاعرض بي دي إف بعد التشغيل