CompletingEditNo suggestionsPas de suggestionJump to PDFAller au PDFIgnore wordIgnorer le motConfirmDeleteDeleteSupprimerUnable to deleteIncapable de supprimerSome of the auxiliary files could not be removed. Perhaps you don't have permission to delete them.Certains fichiers auxiliaires n'ont pû être supprimés. Peut-être n'avez vous pas la permission de les supprimer.Confirm file deletionConfirmer la suppressionAuxiliary files to be deleted:Fichiers auxiliaires à supprimer :FindDialogFindChercherFind:Rechercher :&Wrap aroundRecherche en &boucleFind &backwardsChercher vers le &hautSearch within &selectionChercher dans la &sélectionFind &all occurrencesChercher &toutes les occurencesSearch all &open filesChercher dans tous le fichiers &ouverts&Case sensitiveSensible à la &casseW&hole wordsMots &entiers&Regular expressionExpression &régulière(invalid)(invalide)No recent search stringsPas de chaînes de recherche récentesHardWrapDialogHard WrapRetour de ligne physiqueWrap lines to:Formater les lignes :Current window sizeà la largeur de la fenêtre actuelleLine length:à la longueur de lignes :Re-wrap paragraphsRe-formater les paragraphesPDFDocumentOpen RecentOuvrir un document récentFailed to load file "%1"Échec de l'ouverture de "%1"No SyncTeX data availablePas de donnée SyncTeX disponibleSyncTeX: "%1"SyncTeX "%1"%1[*] - %2%1[*] - %2page %1 of %2page %1 de %2%1%%1%MainWindowFenêtre principaleHelpAideFileFichierEditÉditionViewVueWindowFenêtreShowVisualisationTypesetCompositionToolbarBarre d'outilsAbout TeXworks...À propos de TeXworks...First PagePremière pagePrevious PagePage précédenteNext PagePage suivanteLast PageDernière pageGo to Page...Aller à la page...Ctrl+GZoom InZoom +Ctrl++Zoom OutZoom -Ctrl+-Fit to WindowAjuster à la fenêtreCtrl+3Actual SizeTaille réelleCtrl+1Fit to WidthAjuster à la largeurCtrl+2NewNouveauCtrl+NOpen...Ouvrir...Ctrl+OCloseFermerCtrl+WUndoAnnulerCtrl+ZRedoRépéter/refaireCtrl+Shift+ZCutCouperCtrl+XCopyCopierCtrl+CPasteCollerCtrl+VClearEffacerCtrl+BackspaceCtrl+TPreferences...Préférences...StackCascadeTileMosaïqueGo to SourceBasculer source/prévisualisationCtrl+'New from Template...Nouveau à partir d'un modèle...Ctrl+Shift+NFull ScreenPlein écranCtrl+Shift+FMagnifyAgrandirScrollDéfilerSelect TextSélection de texteSelect ImageSélection d'imageGo to TeXworks home pageAller à la page d'accueil de TeXworksEmail to the mailing listEnvoyer courriel à la liste de diffusionSide by SideCôte-à-côtePlace on LeftMettre à gauchePlace on RightMettre à droiteFailed to load file "%1"; perhaps it is not a valid PDF document.Échec du chargement de "%1" ; il se peut que ce ne soit pas un fichier PDF valide.untitled.pdf[*]sansnom.pdf[*]Homeshortcut key name, do not translateHomePgUpshortcut key name, do not translatePgUpPgDownshortcut key name, do not translatePgDownEndshortcut key name, do not translateEndQuit TeXworksQuitter TeXworksCtrl+QSearchRechercheFindChercher vers le basCtrl+FFind AgainChercher encorePDF file "%1" is locked; this is not currently supported.Le fichier PDF "%1" est verouillé ; ceci n'est pas supporté pour le moment.Ctrl+JFind...Rechercher...PDFFindDialogFindChercher vers le basNo recent search stringsPas de chaînes de recherche récentesFind in PDFTrouver dans le PDFFind:Rechercher :&Wrap around$Passer à la ligneFind &backwardsChercher vers le &hautFind &all occurrencesChercher &toutes les occurences&Case sensitiveSensible à la &casse&Sync to source&Synchroniser à la sourcePDFFontsDockFontsPolicesNameNomTypeTypeSubsetSous-ensembleFileFichier[none][aucun]yesouinonon[embedded][inclus]PDFInfoDockPDF InfoInfo PDFPDFOutlineDockContentsTable des matièresNo TOCPas de TdMPDFWidgetGo to PageAller à la pagePage number:Page numéro :Zoom InZoom +Zoom OutZoom -Actual SizeTaille réelleFit to WidthAjuster à la largeurFit to WindowAjuster à la fenêtreJump to SourceAller à la sourcePrefsDialogChoose DirectorySélectionner un répertoireNew ToolNouvel outilNoneAucunTeXworks PreferencesPréférences TeXworksGeneralGénéralToolbar buttonsBoutons de barre d'outilsSmall iconsPetites icônesMedium iconsIcônes moyennesLarge iconsGrandes icônesShow text as well as iconsMontrer texte et icôneWhen launched, showAu démarrage, montrerNew blank documentNouveau document videTemplate selection dialogDialogue de sélection de modèleFile Open dialogDialogue d'ouverture de fichierInterface locale (for next launch):Paramètre local d'interface (au prochain démarrage) :EditorÉditeurEditor defaultsParamètres par défaut de l'éditeur ptptTab width:Largeur de tabulation :Wrap linesPassage à la ligneSyntax coloring:Coloration syntaxique :Auto-Indent mode:Mode auto-indentation :Spell-check language:Langue de vérification orthographique :Encoding:Encodage :PreviewPrévisualisationDefault scalingÉchelle par défautActual sizeTaille réelleFit to WidthAjuster à la largeurFit to WindowAjuster à la fenêtreFixed scale:Échelle fixe : %%Magnifying glassLoupeSmallPetitMediumMoyenLargeGrandCircular magnifierLoupe circulaireScreen resolution:Résolution d'écran : dpi dpi (points pp)TypesettingCompositionPaths for TeX and related programsChemin vers TeX et programmes associésProcessing toolsOutils de traitementEdit...Éditer...Default:Par défaut :Auto-hide output panel unless errors occurMasquer automatiquement le panneau de sortie sauf erreurInterface locale:Interface locale :System default [%1]Défaut du système [%1]Line numbersNuméros de ligneGlobal editor optionsOptions globales de l'éditeurHighlight current lineMise en évidence de la ligne couranteQObjectTeX documents (*.tex)Documents TeX (*.tex)LaTeX documents (*.ltx)Documents LaTeX (*.ltx)BibTeX databases (*.bib)Base de données BibTeX (*.bib)Style files (*.sty)Fichiers de style (*.sty)Class files (*.cls)Fichiers de classe (*.cls)Documented macros (*.dtx)Macros documentées (*.dtx)Auxiliary files (*.aux *.toc *.lot *.lof *.nav *.out *.snm *.ind *.idx *.bbl *.log)Fichiers auxilliaires (*.aux *.toc *.lot *.lof *.nav *.out *.snm *.ind *.idx *.bbl *.log)Text files (*.txt)Fichier texte (*.txt)PDF documents (*.pdf)Documents PDF (*.pdf)All filesTous les fichiersReplaceDialogReplaceRemplacerReplace AllTout remplacerCancelAnnuler(invalid)(invalide)Replace:Remplacer :With:Par :&Wrap aroundRemplacement en &boucleFind &backwardsChercher vers le &hautReplace within &selectionRemplacer dans la &sélectionReplace in all &open filesRemplacer dans tous les fichiers &ouverts&Case sensitiveSensible à la &casseW&hole wordsMots &entiers&Regular expressionExpression &régulièreNo recent search stringsPas de chaînes de recherche récentesNo recent replacement stringsPas de chaînes de replacement récentesSearchResultsFileFichierLineLigneStartDébutEndFinTextTexteSearch ResultsRésultats de la recherche...TWAppFileFichierNewNouveauNew from Template...Nouveau à partir d'un modèle...Preferences...Préférences...Open...Ouvrir...Open RecentRécemment ouvertHelpAideAbout À proposGo to TeXworks home pageAller à la page d'accueil de TeXworksEmail to the mailing listEnvoyer courriel à la liste de discussionAbout %1À propos de %1<p>%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.</p><small><p>© 2007-2008 Jonathan Kew<br>Version %2 (r.%3)<p>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p><a href="http://trolltech.com/products/qt">Qt4</a> application framework by Trolltech ASA.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.</small><p>%1 est un environnement simple pour éditer, composer et prévisualiser des documents TeX.</p><small><p>© 2007-2008 Jonathan Kew<br>Version %2 (r.%3)<p>Distribué sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p>Système de développement <a href="http://trolltech.com/products/qt">Qt4</a> de Trolltech ASA.<br>Librairie de rendu PDF <a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> de Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid et autres.<br>Vérificateur orthographique <a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> par László Németh.<br>Concept et ressources de <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> par Richard Koch.<br>Technologie <a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> par Jérôme Laurens.<br>Certaines icônes utilisée proviennent de <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.</small>Unable to access "%1"; perhaps your browser or mail application is not properly configured?Impossible d'atteindre "%1" ; votre système de navigation ou de courriel n'est pas configuré convenablement ?Unable to create windowImpossible de créer la fenêtreSomething is badly wrong; %1 was unable to create a document window. The application will now quit.Quelque chose est vraiment incorrect ; %1 n'a pas été capable de créer une fenêtre document. L'application va se fermer.Open FileOuvrir un fichierNo default binary directory foundAucun dossier par défaut de binaires n'a été trouvé None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.<p><small>To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.Aucun des dossiers prédéfinis pour les programmes relatifs à TeX n'a pu être trouvé.<p><small>Pour toute exécution, vous devrez définir le(s) dossier(s) de binaires de votre distribution TeX en utilisant l'onglet Composition du dialogue des Préférences.Ctrl+NCtrl+Shift+NCtrl+O<p>%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.</p><p>%1 est un environnement simple pour l'édition, la composition et la prévisualisation de documents TeX</p><br>Version %1 (r.%2)<br>Version %1 (r.%2)<p>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License</a>, version 2.<p>Distribué sous la licence publique générale <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU/GPL</a>, version 2.<p><a href="http://trolltech.com/products/">Qt4</a> application framework by Qt Software, a division of Nokia Corporation.<p><a href="http://trolltech.com/products/">Qt4</a> structure d'application de Qt Software, une division de Nokia Corporation.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> PDF rendering library by Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid and others.<br><a href="http://poppler.freedesktop.org/">Poppler</a> librairie de rendu PDF de Kristian Høgsberg, Albert Astals Cid et autres.<br><a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> spell checker by László Németh.<br>Vérificateur d'orthographe <a href="http://hunspell.sourceforge.net/">Hunspell</a> de by László Németh.<br>Concept and resources from <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> by Richard Koch.<br>Concept et ressources de <a href="http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/">TeXShop</a> par Richard Koch.<br><a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> technology by Jérôme Laurens.<br>Technologie <a href="http://itexmac.sourceforge.net/SyncTeX.html">SyncTeX</a> de Jérôme Laurens.<br>Some icons used are from the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.<br>Quelques icônes utilisées proviennent de <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</a>.<p>%1 translation kindly contributed by %2.<p>Traduction %1 aimablement fournie par %2.[language name]Française[translator's name/email]Alain DelmotteTagsDockTagsBalisesBookmarksSignetsOutlineStructureNo tagsPas de balisesTeXDocumentNew documentNouveau documentOpen RecentOuvrir un document récentNoneAucunOpen FileOuvrir un fichierCannot close window while tool is runningImpossible de fermer la fenêtre quand l'outil est actifSave FileSauvegarder le fichierThe document "%1" has been modified.
Do you want to save your changes?Le document "%1" a été modifié.
Voulez-vous sauvegrader les changements ?Do you want to discard all changes to the document "%1", and revert to the last saved version?Voulez-vous annuler tous les changements du document "%1", et retourner à la dernière version sauvegardée ?RevertRevenirCannot read file "%1":
%2.Impossible de lire le fichier "%1": %2.Unrecognized encodingEncodage non reconnuThe text encoding %1 used in %2 is not supported.
It will be interpreted as %3 instead, which may result in incorrect text.L'encodage de texte %1 utilisé dans %2 n'est pas supporté.
Il sera interprété comme %3, ce qui peut produire un texte incorrect.File "%1" loaded (%2)Fichier "%1" chargé (%2)The text encoding %1 requested for %2 is not supported.
It will be saved as %3 instead, which may result in incorrect text.L'encodage de texte %1 requis pour %2 n'est pas supporté.Il sera sauvegardé %3, ce qui peut produire un texte incorrect.Text cannot be convertedLe texte ne peut pas être convertiThis document contains characters that cannot be represented in the encoding %1.
If you proceed, they will be replaced with default codes. Alternatively, you may wish to use a different encoding (such as UTF-8) to avoid loss of data.Ce document contient des caractères qui ne peuvent pas être représentés dans l'encodage %1.
Si vous continuez, ils seront remplacés par des codes par défaut. Comme autre solution, vous pourriez choisir d'utiliser un autre encodage (tel que utf-8) pour éviter la perte de données.Cannot write file "%1":
%2.Impossible d'écrire le fichier "%1": %2.File "%1" saved (%2)Fichier "%1" sauvegradé (%2)default encodingencodage par défautDocument "%1" was not savedLe document "%1" n'a pas été sauvegardéuntitled-%1.texsansnom-%1.tex%1[*] - %2%1[*] - %2Line %1 of %2; col %3Ligne %1 de %2 ; col %3Go to LineAller à la LigneLine number:Ligne numéro :Invalid regular expressionExpression régulière incorrecteNot foundNon trouvéFound %1 occurrence(s)Trouvé %1 occurence(s)Replaced %1 occurrence(s) in %2 documents%1 occurence(s) remplacée(s) dans %2 documentsReplaced %1 occurrence(s)%1 occurence(s) remplacée(s)Cannot process unsaved documentImpossible de traiter un document non sauvegardéFile %1 is not readableFichier %1 illisible%1 is not properly configured%1 n'est configuré correctementUnable to execute %1Impossible d'exécuter %1The program "%1" was not found.
Check configuration of the %2 tool and path settings in the Preferences dialog.Le programme %1 n'a pas été trouvé.
Vérifiez la configuration de l'outil %2 et les paramètres de chemin dans le dialogue des Préférences.Hide Output PanelMasquer le panneau de sortieShow Output PanelMontrer le panneau de sortieSet engine to "%1"Définir le moteur à "%1"Engine "%1" not definedLe moteur "%1" n'est pas définiuntitled.tex[*]sansnom.tex[*]FileFichierEditÉditionSpellingVérification orthographiqueChange CaseChanger la casseTypesetCompositionWindowFenêtreShowMontrerSearchRechercheFormatFormatAuto-indent ModeMode auto-indentationSyntax ColoringColoration syntaxiqueHelpAideTypeset ToolbarBarre d'outils CompositionEdit ToolbarBarre d'outils ÉditionNewNouveauCtrl+NOpen...Ouvrir...Ctrl+OCloseFermerCtrl+WSaveSauvegarderCtrl+SSave As...Sauvegarder comme...Ctrl+Shift+SRevert to SavedRetourner à la version sauvegardéeUndoAnnulerCtrl+ZRedoRépéter/refaireCtrl+Shift+ZCutCouperCtrl+XCopyCopierCtrl+CPasteCollerCtrl+VClearEffacerCtrl+TFind...Rechercher...Ctrl+FFind AgainChercher encoreCtrl+GReplace...Remplacer...Ctrl+RCopy to FindCopier vers RechercherCtrl+ECopy to ReplaceCopier vers RemplacerCtrl+Shift+EGo to Line...Aller à la ligne...Ctrl+LFind SelectionTrouver la sélectionCtrl+HSelect AllTout sélectionnerCtrl+AFont...Police...IndentIndenterCtrl+]Ctrl+>UnindentSupprimer l'indentationCtrl+[Ctrl+<CommentCommenterCtrl+Shift+]Ctrl+(UncommentDé-commenterCtrl+Shift+[Ctrl+)Wrap LinesPassage à la ligneAbout TeXworks...À propos de TeXworks...StackEn cascadeTileMosaïquePreferences...Préférences...Go to PreviewBasculer source/prévisualisationCtrl+'Ctrl+\Ctrl+$New from Template...Nouveau à partir d'un modèle...Ctrl+Shift+NShow SelectionMontrer la SélectionCtrl+=ALL UPPERCASETOUT EN CAPITALESall lowercasetout en minusculesBalance DelimitersSélection d'un bloc entre délimiteursCtrl+BGo to TeXworks home pageAller à la page d'accueil de TeXworksEmail to the mailing listEnvoyer un courriel à la liste de discussionSide by SideCôte à côtePlace on LeftMettre à gauchePlace on RightMettre à droiteRight to LeftDroite à gaucheFile changed on diskFichier modifié sur le disque%1 has been modified by another program.
Do you want to discard your current changes, and reload the file from disk?%1 a été modifié par un autre programme.
Voulez-vous abandonner vos changements récents et recharger le fichier à partir du disque ?%1 has been modified by another program.
Do you want to proceed with saving this file, overwriting the version on disk?%1 a été modifié par un autre programme.
Voulez-vous continuer à sauvegarder ce fichier, en écrasant la version sur le disque ?Found %n occurrence(s)%n occurence trouvée%n occurences trouvées%n occurrence(s)%n occurence%n occurences%n documents%n document%n documentsReplaced %1 in %2%1 remplacé dans %2Replaced %n occurrence(s)%n occurence remplacée%n occurences remplacéesRoot document %1 is not readableLe fichier racine %1 n'est pas lisibleRoot document %1 not foundLe fichier racine %1 n'a pas été trouvéNo files foundAucun fichier trouvéNo auxiliary files associated with this document at the moment.Aucun fichier auxiliaire associé à ce document pour le moment.Replace AgainRemplacer encoreCtrl+Shift+RRemove Aux Files...Supprimer les Fichiers Auxiliaires...Quit TeXworksQuitter TeXworksCtrl+QSmart QuotesGuillemets intelligentsToggle CaseInverser la casseThe program "%1" was not found.Le programme "%1" n'a pas été trouvé.Searched in directories:Recherché dans les répertoires :Check configuration of the %1 tool and path settings in the Preferences dialog.Vérifiez la configuration de l'outil "%1" et les paramètres du chemin dans la boîte de dialogue Préférences.Hard Wrap...Retour de ligne physique...Line NumbersNuméros de ligneTeXHighlighterdefaultPar défautTemplateDialogNew File using TemplateNouveau fichier d'après un modèleChoose template for the new document:Choisissez un modèle pour le nouveau document :ToolConfigNewArgumentNouvel argumentToolConfigDialogTool ConfigurationOutil de configurationName:Nom :Program:Programme :Arguments:Arguments :View PDF after runningVoir le PDF après exécution